<Header>
<Author: 柳宗元>
<Title: 南磵中題>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 南礀中（なんかんちゅう）にて題（だい）す>
<BookPage: 715-719>
<UsedPage: 5>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
秋氣集南磵，
獨遊亭午時。
廻風一蕭瑟，
林影久參差。
始至若有得，
稍深遂忘疲。
羈禽響幽谷，
寒藻舞淪漪。
去國魂已遠，
懷人淚空垂。
孤生易爲感，
失路少所宜。
索寞竟何事，
徘徊秖自知。
誰爲後來者，
當與此心期。
<End Poem>
<Translation>
秋気（しうき）　南礀（なんかん）に集（あつ）まる
独（ひと）り遊（あそ）ぶ　亭午（ていご）の時（とき）
廻風（くわいふう）　一（いつ）に蕭瑟（せうしつ）
林影（りんえい）　久（ひさ）しく参差（しんし）
始（はじ）めて至（いた）りて　得（う）る有（あ）るが若（ごと）く
稍深（ややふか）くして　遂（つひ）に疲（つか）れを忘（わす）る
羈禽（ききん）　幽谷（いうこく）に響（ひび）き
寒藻（かんそう）　淪漪（りんい）に舞（ま）う
国（くに）を去（さ）って　魂（こん）已（すで）に遠（とほ）く
人（ひと）を懐（おも）うて　涙（なみだ）空（むな）しく垂（た）る
孤生（こせい）　感（かん）を為（な）し易（やす）く
失路（しつろ）　宜（よろ）しき所（ところ）少（すく）なし
索寞（さくばく）　竟（つひ）に何（なに）をか事（こと）とせん
徘徊（はいくわい）　祇（た）だ自（みづか）ら知（し）る
誰（たれ）か後来（こうらい）の者（もの）と為（な）りて
当（まさ）に此（こ）の心（こころ）と期（き）すべき
<End Translation>